Kategorien
Kapverdische Inseln

Gibt es eine autochthone kapverdianische Literatur?

This post is also available in: Português

von Dietrich Köster, Bonn

Kap Verde ist eine ehemalige Überseeprovinz des früheren portugiesischen Kolonialreiches, die länger als alle anderen portugiesischen Überseeprovinzen bei Portugal verblieb und das kulturell am stärksten portugiesisch geprägte Gebiet ist. Aus diesem Grund war die kapverdianische Literatur in der kultivierten portugiesischen Sprache Teil der portugiesischen Literatur des Mutterlandes Portugal vor der Unabhängigkeit der Kapverden, die von Portugal am 5. Juli 1975 gewährt wurde.

Seit dem Tag der nationalen Unabhängigkeit Kap Verdes – der heutigen Republik Kap Verde – ist die kultivierte portugiesischsprachige Literatur eine autochthone Literatur – eine kapverdianische Nationalliteratur.

Im Gegensatz zu dieser Literatur war die kapverdianische Literatur in Kreol seit ihren Anfängen im 16. Jahrhundert eine authentische lokale Literatur, also eine autochthone kapverdianische Literatur.
Schließlich ist die kapverdianische Kreolsprache eine typisch kapverdianische Erscheinung, die ein fester Bestandteil der Kultur und des Volkslebens der Kapverdianer ist. Diese Kreolsprachvarianten der Inseln unter und über dem Winde gibt es nur auf dem Kapverden-Archipel.

Heute sind die portugiesischsprachige Literatur der kultivierten Norm und die Literatur auf Kapverden-Kreol fester Bestandteil der gesamten kapverdianischen Nationalliteratur, d.h. der autochthonen Literatur der Republik Kap Verde im Rahmen der authentischen kapverdianischen Identität.

This post is also available in: Português

Von Marco Ramerini

I am passionate about history, especially the history of geographical explorations and colonialism.